翻譯

📌 世上根本沒有佛?!鳩摩羅什著作記載:佛只是眾生的自我創造,根本沒有佛國!般若學的千年誤解即將導致真正佛理徹底失傳...#傳說 #神話 #佛教 #鳩摩羅什 - YouTube

📌 世上根本沒有佛?!鳩摩羅什著作記載:佛只是眾生的自我創造,根本沒有佛國!般若學的千年誤解即將導致真正佛理徹底失傳...#傳說 #神話 #佛教 #鳩摩羅什 - YouTube

Original URL: https://youtu.be/pOEsBe-3H9k 📌 世上根本沒有佛?!鳩摩羅什著作記載:佛只是眾生的自我創造,根本沒有佛國!般若學的千年誤解即將導致真正佛理徹底失傳...#傳說 #神話 #佛教 #鳩摩羅什 - YouTube ⇣ 好的,我將根據您的指示,將原文總結為五個部分,並以繁體中文呈現。 **❶ 總結 (Overall Summary):** 這篇文章主要介紹了鸠摩羅什這位在中國佛教史上具有舉足輕重地位的人物。鸠摩羅什不僅是一位天賦異稟的佛學翻譯家,更是思想家和學者,被譽為「中國八宗共祖」及「四大譯經家之首」。他精通三藏,對大乘中觀學派的傳播貢獻卓越,將龍樹菩薩的經典翻譯並傳播至中國,奠定了多個宗派的理論基礎。 然而,鸠摩羅什並非單純的翻譯機器,他具有獨立的思想體系,甚至在翻譯經典時加入自己的註解,體現了他崇尚真理的學術態度。他對佛教的理解充滿理性批判精神,對當時流行的「神不滅論」提出質疑,挑戰了傳統的靈魂觀念,可謂佛教史上的思想革命者。 文章也提及了鸠摩羅什的生活逸事,例如他的混血外貌和奢靡的私生活,並引述他對後世非議的回應
DAVID C
📌 爆笑!那些中国翻译的黑历史!蝌蝌啃蜡是可口可乐?印度叫身毒?只有想不到,没有翻不到! - YouTube

📌 爆笑!那些中国翻译的黑历史!蝌蝌啃蜡是可口可乐?印度叫身毒?只有想不到,没有翻不到! - YouTube

Original URL: https://www.youtube.com/watch?v=HdL7M-fZnXw 📌 爆笑!那些中国翻译的黑历史!蝌蝌啃蜡是可口可乐?印度叫身毒?只有想不到,没有翻不到! - YouTube ⇣ 好的,這是根據您提供的原文所做的五部分總結,以繁體中文呈現: **❶ 總結 (Overall Summary):** 這段影片深入探討了翻譯在中國歷史上的重要性,不僅僅是語言轉換,更是政治、文化、社交、經濟交流的橋樑。影片從美國國務卿的中文譯名變更切入,引出翻譯如何影響外交關係與國際觀感。影片中提到,歷史上中國曾多次為了避免衝突、展現態度而修改國名、地名,以及人名的翻譯。例如,「倭國」改為「日本」,「身毒」改為「天竺」等,都帶有深刻的政治意涵。翻譯也深刻影響了商品市場與文學藝術,像是可口可樂的早期翻譯「蝌蝌啃蠟」到後來的「可口可樂」
DAVID C